У вас есть дети, мистер Говард?
– Нет. Пока нет. Я надеюсь, что...
– Понимаю. Разве это плохо, если ваша жена будет иметь работу, будет чем-то занята?
– Полагаю, что нет.
– В такие времена, как нынешние, иметь дополнительные деньги... Разве из-за этого стоит сердиться?
– Возможно, нет...
– Полагаю, что некоторые мужья радовались бы дополнительному доходу.
– Возможно...
– Если у вас нет других оснований для подозрений, я должен дать вам совет, несмотря на то, что не хотелось бы терять перспективного клиента, оставить все как есть.
Снаружи грохотала Эль. Он выглянул и посмотрел на нее, словно мир проходил мимо него. Я выждал, пока шум миновал, прежде чем вернуться к разговору.
Затем, когда в комнате снова наступила тишина, он взглянул на меня и сказал:
– Она должна была сказать мне.
– Что сказать?
– Что работает! Она должна была спросить меня.
– Вы имеете в виду, спросить вашего разрешения?
– Да, конечно! Я... я же муж, разве не так?
– Кто-то должен носить брюки, – сказал я, оставляя как мне казалось, сарказм при себе.
– Но это не главное, что меня расстроило. – Скажите, что еще. Он отвел глаза в сторону.
– Она работает под своей девичьей фамилией – Гамильтон.
Это выглядело забавным, но вовсе не зловещим.
– Она просто защищает свою независимость, – сказал я.
– Но она замужняя женщина!
– Замужние женщины имеют право поступать по-своему. Как бы то ни было, многие из них так полагают.
– Она может утверждать больше, чем свою независимость, – он говорил, едва шевеля губами.
– Вы думаете, что она встречается с другими мужчинами, да?
– Я прошу, чтобы именно это вы выяснили.
– У вас нет иных причин подозревать жену в неверности, кроме той, что она использовала девичью фамилию, чтобы получить работу?
– Есть другие причины.
– Да?
Он тяжело вздохнул, снова взглянул на Эль.
– Это личное.
– Заработать рога – это тоже личное дело, мистер Говард. Убедите меня, что я не буду впустую тратить ваши деньги, принявшись за эту работу.
– Это как она... Как она ведет себя... в постели.
– Вы хотите сказать, холодно?
Он очень печально посмотрел на меня своими серо-голубыми глазами.
– Вовсе нет. Совершенно наоборот.
– И что в этом плохого? Мне бы проблемы этого парня.
– Она делает вещи, которым я ее не учил.
– Ох! Может, она обладает воображением, может, e нее есть подруга, которая поделилась с нею некоторыми секретами.
– Или прочитала сексуальные наставления.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][Вперед]
