• Главная
  • Каталог
  • Контакты


    и он объявил:
    – Этот парень – друг Капоне.
    У Логи перехватило дыхание – он сглотнул ком в горле, бросил карты, хотя должен был ходить, и вышел со мной. Рэфт кивнул мне, улыбаясь, и снова сел за стол.
    – Так вы друг Большого Парня? – восхитился Лога, как будто я был кинозвездой.
    – Помалкивай об этом. Вопрос в другом: ты – друг Джимми Бима?
    Лога пожал плечами, но не вызывающе, что для него уже было достижением. – Ну да. И что из этого?
    – Слыхал о нем что-нибудь?
    – С тех пор, как он отсюда уехал – нет. Уже года полтора прошло. А зачем вам?
    – Знаешь, где он находится?
    – В Чикаго, думаю. Он, вроде, туда собирался.
    – Зачем?
    – Просто поискать работу.
    – Какого рода?
    Лога ухмыльнулся:
    – Ту, где платят хорошую монету, какую же еще?
    – У него в Чикаго была договоренность о работе? Место, где остановиться?
    – Ни о чем таком он не говорил.
    – Я слышал, чтобы туда попасть, он воспользовался товарным поездом.
    – Где это вы такое слышали? Чепуха. Он уехал на автобусе.
    – Вот как?
    – Да, с Дипером Куни. Он...
    – Карманник. Я его знаю. Лога дернулся.
    – Он Трай-Ситиз обрабатывал несколько недель; все крутился по Висконсину и Иллинойсу. Сыщики в Чикаго, по его словам, не один раз хватали его за воротник, – вот он и поплыл по другим городам.
    Но он все-таки собирался вернуться? – Верно. И Джимми надумал с ним прокатиться. Какое-то время я это пережевывал. – Это все, что я знаю, приятель, – закончил Лога. Он уже явно оправился от впечатления, произведенного на него моим знакомством с Капоне. Возможно, еще и от того, что я задавал свои вопросы в манере копов.
    – Давно это было, и вам чертовски повезло, что у меня хорошая память. Если не возражаете, я иду доигрывать в карты.
    – Конечно. Передай Джорджу, что я его благодарю.
    – Передам.
    Он вернулся в накуренную комнату, и тут же, как только снова заиграл маленький оркестр, Риган спросил:
    – Что-нибудь узнали?
    – Все может быть, – ответил я. – Пора нам на сегодня выйти из игры. Похоже, что мы перебрали лишнего. А я хочу немного поспать – завтра предстоит долгая дорога обратно в Чикаго.

    Глава 25

    Суббота 27 мая, прекрасный солнечный день. Солнце сияло прямо над головой. Удлиненная чаша стадиона Солдатской славы, где на открытой трибуне мы с Мэри Энн пристроили свои зады, была забита народом. Время от времени кто-то затягивал «Наступили снова счастливые дни», по-видимому, веря действительно в это.
    Снаружи, по

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][253][254][255][256][257][258][259][260][261][262][263][264][265][266][267][Вперед]